|
Contributors to Love
across cultures
| |
Dan
Rodríguez García
Universitat Autònoma de Barcelona
dan.rodriguez@uab.es
Dan Rodríguez García was born
in Barcelona, autonomous region Catalonia,
Spain. He is a specialist in international
migration and the processes of settlement,
integration and transnationalism of immigrants
in plural societies. He studied at the Autonomous
University of Barcelona, where he obtained
a Bachelor of Arts, a Master of Arts, and
a Ph.D. in social and cultural anthropology.
He also holds an M.A. in Culture, Race &
Difference from the University of Sussex
(Brighton, United Kingdom) and a Master
in Demograhy from the Centre for Demographic
Studies (Barcelona, Spain). His research
focuses on how migration affects ethnic
identity and family models, with a particular
interest in the dynamics of intergenerational
change and retention, and patterns of hybridity
and segregation. In his research, he combines
qualitative and quantitative methods, with
an emphasis on international comparison.
He has conducted fieldwork with African
populations in London (U.K), The Gambia
(sub-Saharan Africa), and Catalonia (Spain).
In recent years, he has conducted research
in Toronto, Canada, where he examined patterns
of marriage and social stratification amongst
ethnic groups using data from the Census
of Canada 2001 and conducted fieldwork with
the Chinese community in Toronto. He is
author of many scientific works. Apart from
that Dr. Garcia has an intercultural family.
He is married to Joanna L. Freedman,
a Canadian born middle school and ESL teacher.
She currently works as a freelance book
editor and has significant experience in
educational publishing. She has worked for
Oxford University Press both in Canada and
in Spain. Joanna has an M.A. in English
literature from the University of Sussex,
Brighton, United Kingdom, in addition to
a B.Ed., a B.A., a TESL Certificate, and
professional courses in book editing.
A personal story
by Dan Rodríguez García and
Joanna Freedman
Dan Rodríguez
García, a Spanish man from Barcelona,
and Joanna Freedman, a Canadian woman of
Jewish heritage, met at the University of
Sussex, Brighton, United Kingdom, in 1998
where they were both pursuing graduate studies.
He was studying anthropology (specifically
“Culture, Race, and Difference”),
and she was studying English literature
and cinema, so their paths did not really
cross until he moved into the apartment
next door to hers during the final months
of their respective programs. One day, Joanna’s
washing machine broke down, and she remembered
that Dan, who was friendly with two of her
flatmates, lived next door. Though he was
virtually a stranger to her, Joanna knocked
on his door bearing two loads of dirty laundry,
and when he invited her in and offered her
tea and cookies, a friendship began that
would lead them to intercultural (and transatlantic)
love. They began a relationship in 1999
when Joanna was visiting Barcelona, Spain,
and they later married in October of 2005.
During this time, Joanna was a regular visitor
to Barcelona, and in 2004, Dan spent a year
in Toronto, Canada, to do postdoctoral research.
At home, Joanna
and Dan mostly speak English, although they
do frequently switch to Spanish for short
periods of time. When they are out with
Dan’s family and friends, however,
they operate in Spanish (and/or Catalan).
In their intercultural
relationship, Dan and Joanna have discovered
much about each other’s respective
cultural backgrounds, traditions, and family
life. Navigating transatlantic distance;
meshing secular Jewish practice with secular
Catholic societal norms; and savouring the
richness of Spanish and Catalan culture
and the gifts and wisdom of Canadian multicultural
living have become part of their daily lives.
Dan and Joanna have found that embracing
change and integrating difference is the
most enriching aspect of their relationship,
but it is also the most challenging aspect.
The key to working through differences is
by having a sense of humour, by recognizing
that the commonalities are greater, and
by realizing that in the vast majority of
cases, something is being gained, rather
than lost.
Joanna and Dan
continue to search for the perfect Spanish
tapas in Toronto and spend many of their
weekend mornings in Barcelona perfecting
their French toast, a Canadian brunch specialty.
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
Fern
Kupfer
Author
Fern Kupfer is a New York born
author of several novels and a book Before
and After Zachariah: A Family Story About
a Different Kind of Courage. She is an Associate
Professor of English at Iowa University.
Her articles, essays and short stories frequently
appear on the pages of such magazines as
Family Circle, Cosmopolitan, Women’s
Day and The Women’s Review of Books.
She lives with her husband, Joseph Geha
in Ames, Iowa and, as she proudly adds,
she enjoys being a grandma of a three-year
old grand daughter. When asked what her
main interest in the field of Intercultural
Communication was, Fern Kupfer said: “I'm
interested in communicating, period: whether
it be intercultural, professional, personal…”
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
M.
Anissa Strommer
Linguist
M. Anissa Strommer is a linguist (MPhil
University of Salzburg, Austria) currently
based at the University of Connecticut.
She has also studied and taught in schools
in Germany, the Czech Republic, Spain, Malta,
Mexico, China, India, Thailand, the Philippines,
South Africa and Canada. The Young SIETAR
member is interested in any form of language
contact, including migration, Second Language
Acquisition, Postcolonial Theory and Intercultural
Communication, especially Conflict Resolution.
Greg is a Neurobiologist from Massachusetts.
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
Phuong-Mai
Nguyen
Journalist and researcher
mai@nalis.nl
Phuong-Mai Nguyen
was born in Hanoi, Vietnam. Her professional
background is journalism. She worked as
a managing editor for a newspaper in Vietnam
and also as a local correspondent for the
BBC Vietnamese Service. Since 2002, she
has been undertaking PhD research at Utrecht
University, The Netherlands. Phuong-Mai
Nguyen has been in an intercultural relationship
for five years. She met her Dutch boyfriend
in Vietnam, where he was doing his internship.
The couple speak both Dutch and English
at home, and everyday conversation is “normally
in Dutch”. However, according to Phuong-Mai
Nguyen, “When it comes to difficult
issues, English takes first place”.
“The biggest challenge that we have
is to express ourselves in another language.
Many times we got sick of trying to understand
each other. Talks between couples as you
know are not only about simple easy things
but also expressing emotions and dealing
with difficult feelings for which words
are not so available. I found my boyfriend
telling his family much more than me. Later
it turned out that it was because they understood
his stories much quicker, easier than me.
They could react to his stories immediately
and therefore motivated him to talk more
and more. Exactly the same is with me and
my family. So now we are trying not to give
up a conversation so easily by making Monday
evening a Talking Evening. It works ok.” |
| |
|
| |
|
| |
|
| |
Elen
Mary Machado
Intercultural Trainer and Consultant at
Machado
& Partners
elen@machado-and-partners.com
Elen Mary Machado was born in Brazil.
She lives in Frankfurt am Main and works
as an Intercultural Trainer and Consultant.
She has been married interculturally for
ten years. The couple speak German at home.
According to Elen an intercultural relationship
is an enriching process: “Our very
different cultural and professional backgrounds
made us aware of our own cultures and its
consequences in everyday life. For a peaceful
life, we needed to balance these differences.
This process 'forced' us to develop some
competencies which were latent in us. It
also helped us to experience the process
of intercultural competence development,
in a very practical / survival way. I am
very happy that I went through it. It has
contributed a lot to my professional life
and my personal development. Our challenge
is still the high / low context issue.” |
| |
|
| |
|
| |
|
| |
Oana
Roman
NGO worker
oro@es.euro.who.int
Oana Roman was born in Romania. She graduated
from the University of Bucharest with a
degree in English and French literature
and linguistics. She currently lives in
Barcelona, Spain and works for the World
Health Organization. She is interested in
intercultural communication at work. Two
years ago Oana met her German boyfriend
at a work-related conference in Copenhagen,
Denmark. They generally speak English but
sometimes switch to Spanish. “…We
also speak German and very rarely Romanian
because my boyfriend only knows 10 Romanian
words altogether (which are “cheese”,
“beautiful”, “nice”,
“good morning” etc), but he
likes listening…” explains Oana.
“One of the most fulfilling things
about our relationship is that we communicate
so well although neither of us is an English
native speaker and we are also far from
speaking like one. Although we both come
from European countries, there are still
cultural differences that may lead to misunderstandings.” |
| |
|
| |
|
| |
|
| |
Allan
N. Schwartz
Clinical Social Worker / Psychotherapist
with
Website
dransphd@aol.com
Dr. Allan N. Schwartz is a US-born Licensed
Clinical Social Worker / Psychotherapist.
Currently Dr. Schwartz lives in Boulder,
Colorado and works with individuals, couples
and families who are having difficulties
getting along with each other and/or are
having personal difficulties such as depression,
anxiety, and other mental health issues.
In the past Dr. Schwartz worked with people
from diverse cultural, racial and religious
backgrounds who want to marry but are having
problems resolving such issues as how to
raise their children and how to get their
families to approve. Dr. Schwartz’s
main interest in the field of intercultural
communication lies in the area of mental
health and functioning.
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
Lily
Zhang
Student
lilyorient_0@yahoo.com.cn
Lily Zhang is a MA student at the University
of Shanghai studying intercultural communication
under the supervision of American Professors
Steve Kulich and Michael Prosser. As an
undergraduate student Lily studied international
commercial law. Her main interest in Intercultural
Research is interpersonal relationships
across cultures. She was born in China and
currently lives in Shanghai. |
| |
|
| |
|
| |
|
| |
Dr. Michelle J. Anderson
Professor of Law at Villanova
Law School
Please read Dr Anderson's full biography
by clicking the link above. |
| |
|
| |
|
| |
|
| |
Naima
Remadi Intorero
Sample Maker
Naima Remadi Intorero, was born in Tunisia,
and is currently resident in the USA, in
Brooklyn, New York. She works as a sample
maker in the fashion industry. For nineteen
years Naima was married to Massimo, an Italian.
They met in Rome, in Fiumicino Airport and
lived together in the United States, until
a sudden incurable illness took Massimo
away on January 29, 2000. During nineteen
years together the biggest challenge for
them was their families. “I caused
shame in my Arabic-Muslim family when I
married this wonderful Italian man. And
his family could not take it because I was
Muslim. How did we make it? Well, love,
dialogue and tolerance are the high-way
to enter the hearts of every narrow-minded
person. I think that language, border, distance,
colour, race have never been a handicap
or a limit for LOVE. Destiny plays a major
role in our life and we surely cannot control
it. I love Massimo who gave me the happiest
days of my life”, writes Naima. “The
most fulfilling thing about intercultural
relationships is that LOVE and ROMANCE improve
with this new world order called ‘INTERCULTURAL’.
It is indeed a very rich dimension that
few lucky people have the chance to explore
in their lifetime.” Naima’s
dream is to create a foundation for research,
to reveal and support little known sicknesses,
and in particular pandemics cases such as
CJD, Bird Flu, Chemical arms, etc. The aim
of the foundation is to investigate and
to make public evidence showing how global
and often “invisible” things
influence the micro-society, family and
our everyday life.
|
| |
|
| |
Dianne
Dicks
Publisher
Dianne Dicks was born in Indiana, USA. She
lives in Basel, Switzerland where she works
as publisher of Bergli
Books. Bergli publishes books on intercultural
issues and Dianne Dick’s main interest
in intercultural field is publishing of
books that focus on Switzerland and how
people of different nationalities, languages,
religions get along.
|
| |
|
| |
Vincent
Merk
Senior Lecturer
v.merk@tue.nl
Vincent Merk was born in France. He now
lives in Eindhoven, The Niederlands and
is a senior lecturer at Eindhoven University
of Technology, where he teaches intercultural
business communication and management at
the Faculty of Technology Management. Apart
from his main affiliation at the Eindhoven
University of Technology, Vincent Merk is
also an independent trainer and consultant.
He is author of several articles and a co-author
of a book on French business culture, published
in Dutch. His main interests in the field
of intercultural communcation are intercultural
management, business dilemmas reconciliation,
team building and virtual teams management.
|
| |
|
| |
Marianne
van Eldik Thieme
Film Journalist
thiemeconsult@xs4all.nl
Marianne is a member of SIETAR Netherlands
and of the Board of SIETAR Europa.
|
| |
|
| |
Marijke
Jongbloed
Film Director
www.marijkejongbloed.com
Read
Marijke Jongbloed's biography by clicking
here.
|
| |
|
| |
|
| |
Editorial
assistance:
|
| |
|
| |
Robert
Johnson
Cross-cultural trainer
rpk_johnson@yahoo.co.uk
Robert Johnson is a freelance cross-cultural
trainer and facilitator based in London,
U.K. His areas of expertise include cross-cultural
communication in the multicultural workplace
and the business culture of the Asia-Pacific
region. He has an MA in Intercultural Communication
and lectures at various institutions in
the London area. He has been Events Director
of SIETAR UK since December 2005.
|
| |
|
| |
|
| |
Contributors
of humour:
|
| |
|
| |
Jeremy
Solomons
Independent Global Business Consultant
jersol@aol.com
Jeremy Solomons was born in UK and is an
Independent Global Business Consultant.
He is President of Jeremy Solomons &
Associates and lives in Austin, Texas, USA
with his American wife. He is an expert
in the following areas: Alliances &
Partnering - Career Development; Conflict
Resolution - Global Organizations; Diversity
and Inclusion (both Global and Domestic);
Interactive Presentations - Leadership Development;
Multicultural Teambuilding - Strategic Planning.
Jeremy described his main interest in the
field of Intercultural Communication as
“It’s my life!”
|
| |
|
|