|
Thursday 22 Sep | |||||||||
|
15.00- | W31 Integration: The riddle should be answered.
Why Integration in the immigrant's world is a right answer? | W18 Towards a Corporate Third Culture: the Tikka
Massala way
|
P31 Living in |
P02 The New Japanese Society: A Model of Successful
Cultural Conflict Resolution |
| W42 Connecting Cultures Through the Use of Information
Communication Technology in Education: Some perspectives and ideas from |
P10 What Could Constructive Alignment Mean when Teaching Intercultural Issues ? Isotalus |
| W38 Working with the European Commission Programmes
on Education and Research |
|
16.10- |
P35 "If they are Christians, why do they
have holes in their roads?" - Orthodoxy vs. Protestantism, and their effect
on life and business |
P25 Seeing and Being Seen: Turkish Culture as seen
in the Mirror of Consumer Habits in |
,P44 An EU project to develop materials for teaching
intercultural understanding through ethnographic interviewing |
P08 Why Don't They Fight Each Other? Cultural Diversity
and Operational Unity in Multinational Peacekeeping Missions |
P39 Rethinking Stumbling Blocks in Intercultural
Communication | ||||
|
Friday 23 Sep | ||||||||||||
|
08.30- | W14 Communication is interpretation: An interactive
insight into the trainings of the Goethe- Institute Amsterdam |
P04 Etat des recherches sur les similitudes
entre l'art de l'Egypte ancienne et celui de l'Afrique noire | P33 Managing Multicultural Teams |
W19 Global Leadership: Building the Global Organisation
of the Future and Developing its Leaders | W34 Beginner's Mind, Global Mind: Transforming
the Personal & Cultural Story
| W06 Cultural Scenarios: Integrating overseas work
experience into an undergraduate business course | W46 Symantec and Chevron''s Cultural Journey
Around the World
| W40 Social Capital Under Pressure: Oh |
W16 International Business Travelling and Transculturalism:
An | |||
|
09.40- |
P06 Improving Business Cross-cultural Communication:
A Conceptual Dependency Approach | P27 Your Culture, My Culture, Our Conversation:
Communication accross Cultures in Virtual Contexts | ||||||||||
|
11.00- | W12 Collaborating with India & Indians: New
Challenges and Opportunities | W20 Conflict Resolution Isn't Enough.. Insights and Skills for Managing
Conflict | |
P16 Multiple Intelligence Theory in Action: The
Role of Self-Reflection in Intercultural Learning | W50
|
P34 Das Mischungsverhältnis von Schwefelsäure
und Wasser: Ziele, Aufgaben und Probleme von Inpatriation | W25 Adapting intercultural and management methods.
Is 'best practice' best for all? |
| ||||
|
12.10- | P13 Le Canada et le développement de la recherche
interculturelle: certaines tendances |
P45 Towards Full Potential: Rethinking our way
working together to respond to our clients' needs |
P47 1001 Arabian
Consulting Nights: Facing Opportunities and Threats of Globalization |
P19 Asian Communication
Styles: Chinese Style and Japanese Style | ||||||||
|
15.00- | W24 Slovenian Cultural Contribution to the European
Family - a Glimpse | W27 Overcoming social anxiety in intercultural
situations using Cognitive Behavioural Techniques | P23 Cultural Diversity and Inter-Cultural Dialogue
| W09 Fruitful Friction: The Interface of the Global
Business and the Interculturalist Cultures | W13 Les Modčles du monde/Models of the world |
P17 Incorporating Intercultural Concepts and Training
Techniques in a Course on the History of French-American Relations | P07 Does Intercultural Communication Need Theory
Development? From a Dyadic Towards a Triadic Dimension of Culture in Business
Communication |
Your Culture, my culture,
Let's Go Glo-Cal! | ||||
|
16.10- |
P40 A German-French approach to diversity in higher
education - Challenges and benefits | P43 On the Way to a New Culture an Interculturalist
Meets her Shadow | ||||||||||
|
Saturday 24 Sep | ||||||||||||
|
08.30- |
| W26 Oz Revealed: A Critical Reflection on Psychologism
in Intercultural Work |
| W07 Finding the Magic: how music can teach us about
cross-cultural co-creation and resolving conflicts | W48 Anatomy of a Multinational Corporate Intervention
: French, Germans and Indians Working Together | P36 French and American Perceptions of Arrogance
in the other
|
P29 Secondary-school teachers' and students' attitudes
towards cultural diversity in the classroom: The case of | P38 How can we best develop intercultural training
and consulting skills? |
P03 Strict parents and cheeky offspring: Intercultural
reflections on the international transfer of corporate cultures | |||
|
09.40- | P32 Avadhanam: Sharing an incredible old Indian
practice that aims at promoting learning and life skills |
P22 English and French in | |
P09 Intercultural awareness training for nurses
through EFL: a Cuban case study | ||||||||
|
11.00- | W44 Professional Mentoring within Sietar - Growing
at various stages in your career | W37 Reciprocity: Do you know what reciprocity means?
How does it influence intercultural consulting? |
P30 Understanding Bulgarian Culture while Having
Fun | W04 Secular education: critical thinking and values
education, like a horse and carriage? | W17 Tips and Tools For Conducting Intercultural
Diversity Training-Learning from Challenging Situations |
| W49 Personal Leadership: The Artistry of Crossing
Cultures |
W39 Collaboration in multicultural student groups
- essential in higher education | ||||
|
12.10- |
P24 Cultural Implications in the Transferability
of HRM Practices (Iranian International Joint Ventures with European and eastern
partners) | P26 Opportunities for facilitating intercultural
communication offered by new technologies | P28 Your Culture, My Culture: Real Teams and Virtual
Teams | |||||||||
|
15.00- |
W10 Education for Sustainable Development-Think
Globally, Act Culturally | W05 Using Coaching Skills in Cross-Cultural Training
to Increase Cultural Awareness, Learning and Leadership Performance |
P15 Local Needs, Global Model: Challenges and opportunities
in the past, present, and future | W22 Anything But Black | W41 Discovering Cultural Differences - Establishing
Rapport Over Cultural Borders | W08 Global Team Effectiveness-Cultural DetectiveT
and the French-German-Japanese Interface |
P01 Traduction littéraire, aspects de l'interculturel.
Récits lettons en français | W45 Bellicose Veins: restoring circulation to US
cultural values | ||||
|
15.50- |
|
| ||||||||||
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|