Intercultural exchanges
target and source
Codes, adaptation, history
A critical moment for the intercultural
field
Intercultural studies as an independent
field of research and as an applied discipline came into being
during the second half of the 20th Century. It addresses several
fields: international relations, business, immigration, European
construction, as well as the arts and the media.
Although this new field has
continued to develop, it tends to lose sight of the fact that
it is based on analysing de facto human interactions and creating
functional responses to them, irrespective of whether these
exchanges are seen as desirable or not, whether they are constructive
or destructive, positive or negative, peaceful or violent.
Globalization has been the key driver for the development
of the field as well as the determinant of which intercultural
exchanges or interactions should be studied. Globalisation
has led us to discover just how diverse people, groups and
societies really are.
We cannot lose sight of the fact that Intercultural Studies
take place in a context of selectively chosen human intercultural
exchanges that define it and on which it continues to be focused.
If we ignore this, then how we deal with these exchanges runs
the risk of being amateurish and simplistic. It suggests that
it can solve problems that are, in fact, beyond its scope.
So, we are right to be suspicions and to raise questions about
“intercultural studies.” This is especially true
when “intercultural” is proposed as an instant
analysis and a “quick fix.” “Intercultural”
becomes an attractive label that gets plastered over the real
ingredients of problems and gives the illusion of being a
panacea. (1) A thorough critique is needed to define how these
“selected” intercultural exchanges are linked
to the very intercultural studies that give rise to them.
I/ Problems of the intercultural
field
First, let’s look at several
problems raised by the critical observers of the field of
intercultural studies
1 / Knowledge of Cultures
and limits to empirical surveys
Intercultural studies are based on limited and often imprecise
knowledge of cultures. They do not clearly distinguish between
truth and prejudice, nor give clear data about how long cultural
phenomena have lasted and, even less, how long they will last
in the future. Empirical investigations cannot settle these
points.
Attempts to do so with questionnaires and instruments are
based on definitions which are believed to be obvious and
yet remain debatable. Unconscious understandings and expectations
that are put into the questions come out in the results. In
interviews, however thorough, the cultural characteristics
addressed are clearly subjective. Given such processes, and
in order to make sure that the cultural answers of yesterday
are always topical, empirical investigations are continually
repeated.
2 / Even References to
acquired Cultures are inadequate
If the intercultural field
has a limited conception of established cultures, it has even
less understanding of emerging cultures. Very often, it is
not even aware of these. Thus, in a major German chemical
multinational, the head office and its French subsidiary are
at odds. The latter is waiting for the planned delocalisation
of a Belgian production unit to be carried out in its favour.
Preliminary work has been carried out but the transfer is
not happening.
The French people in charge pose the issue in terms of a Franco-German
intercultural problem, in terms of the “reliability
of a German decision”. The reality is elsewhere! The
German multinational is being threatened by a large South
Korean firm to which it will end up selling one of its departments.
The people in charge of the subsidiary company were still
in the intercultural problem of acquired cultures, whereas
the company was already struggling with the sustained emergence
of globalisation. (2)
3 / Insufficient attention to the ability
of cultures to adapt to new circumstances
The “disciplined” intercultural
approach treats cultures as more or less positive resources
whose synergy it can manage. However, the quality of a cultural
response does not exist in itself; it depends on its capacity
to adapt to contexts which can change. The invented culture
which can be of service in one context can do disservice in
another. Thus, a policy of unification in a country can, on
the one hand, strengthen it, and on the other can impoverish
it by an excessive control of the diversity which sustains
it.
If it has no concern for the adaptive problem which relates
to any cultural response, the disciplined intercultural approach
is part of a less than dynamic evolutionary conception of
cultures.
4 / Culture: Code, Programme
and Adaptive Freedom
With the desire to be based
on stable cultural characteristics, which it needs for its
pragmatics, the intercultural field tends to treat cultures
simply as codes. Admittedly, a culture is part of a shared
code, so that it can be stated and transmitted. But it was
initially the fruit of adaptive research. Forgetting this
source results again in treating cultural characteristics
like “programmes.” As a result, adaptive freedom
disappears, where it is, at least potentially, always present.
A cultural response, taken as a dimension of the identity
of a group, leads the group to hold on to it even if the response
is also partly “counter-adaptive”. Only an inventive
new cultural adaptation can articulate this type of contradiction.
5 / interactions between
different cultural actors: obstacles or resources. Intercultural
exchange as a target
We can now clearly identify
the two different perspectives for intercultural studies.
The first one, concerns implementing “adjustments”
to communication, co-operation between people, groups, and
organisations from different cultures. This is a very noble
task which occupies many people in many sectors. Not only
is this work not likely to die out, on the contrary, it should
develop. However, it becomes distorted if it fails to clearly
define its limits.
It is a disciplined approach, but it is uncertain about the
truthfulness or the timescale of the cultures to which it
refers. It is limited to being “with hindsight”
in relation to those cultures which it takes as read, even
though these cultures are also involved in contradictory evolutions
and unforeseen developments.
6 /Interactions between
different cultural actors: building of another culture
Intercultural exchange as a source
It is the constantly interacting
human strategies which produce an interculturation (intercultural
exchange), which is real, whether we like it or not. It is
as much the product of violent exchanges as of peaceful ones.
(3) Day to day intercultural exchange remains the fundamental
matrix of human history. The knowledge and management of this
exchange exceed current human possibilities by a long way.
The profound authenticity and the effectiveness of the disciplined
intercultural approach depend on the modesty with which it
can situate itself in relation to day to day intercultural
exchanges.
II. Resources and methods
in the intercultural field
1 / Reasoning from the perspective
of identity without regard to interity
Identity reasoning was initially
found in the construction of myths, cosmogonies and religions
by resorting to totems and gods. It then spread to history
through the figures of civilizing heroes, military leaders,
kings and emperors. Lastly, scientific thought developed and
defined its role as the recognition and identification of
things and beings.
Identity reasoning is thus
based on three levels: religious, political, informational.
Identity reasoning takes otherness as its opposite. But this
otherness is merely the other’s identity. It is astonishing
that what opposes identity and otherness was never given a
name. Hidden in the galaxy of terms that include the prefix
inter “, interity” (4) appears to be the forgotten
or occulted concept. It is important to give a name to the
fundamental situation in which human beings relate with each
other or with nature. “Interity” precedes interaction
and the intercultural academic field.
Indeed, “interity” first defines all the conditions
in which interactions take place, second all the means that
strategies encompass and, finally, the ensemble of the results
that constitute cultures. Interity is thus both inter-strategic
and intercultural. By denying ourselves the use of this word,
we forego the need to highlight this overall complexity.
To ignore or to reject the primacy of this interity, human
kind remains divided in individual and collective entities,
always both opposed to each other and united. The door remains
open for the totally foreign, for the unrecognisable and for
that which always comes back at us as inhumane monstrosity
that we cannot deal with.
2 / Reasoning from the
two perspectives: identity and antagonism
Identity reasoning unceasingly
leads to conflicts which it considers inevitable between opposing
individuals or groups. It is not able to understand that,
in “interity”, opposition and bond are associated.
Only antagonistic reasoning can highlight the dynamic source
from which oppositions will develop and become destructive
or, conversely, bonds which will become constructive.
Identity reasoning is based on stability and consistency.
Insofar as it is not used to contradictions, when they arise,
it lets them degenerate into extreme violence. They are likely
then to become deeply and durably destructive, before a slow
and laborious rebuilding of bonds can be initiated.
Thus, after the denial of “interity”, the refusal
of antagonistic reasoning still deprives human thought of
one of its fundamental supports.
3 / From intercultural
to inter-strategic (Devereux)
Taking interity and antagonisms
into consideration helps greatly to show that at the origin
of the field that we call “intercultural”, we
must discover the “inter-strategic” field. In
fact, the intercultural field and the inter-strategic field
are profoundly linked.
George Devereux has clearly underlined this link, through
the concept of “antagonistic acculturation”. (5)
The one who is dominated is not only subjected to the culture
of the dominant person but, has at his disposal strategic
responses.
Devereux highlights three of those strategic responses, in
the ethnological field that are applicable to international
relations. Thus Japan practised defensive isolation for two
and a half centuries. Then, in the middle of the 19th century,
Japan was threatened militarily by the recently industrialised
West. Consequently, it used these very new means to carry
out its own industrial revolution. That did not prevent it
from reinforcing at the same time, a whole part of its traditional
culture: operational and collective. (Chie Nakane 1973) (6)
It was able, in turn, to increase military engagements: from
the war against the Russians, as early as 1905 to World War
II, started with the famous surprise attack on Pearl Harbour.
After Hiroshima and Nagasaki, Japanese dynamism did not fade
but was transposed to the economic sphere. Without this new
Japanese challenge, the Western powers would not have been
pulled into the exacerbated competition which was going to
lead nations to globalisation and the USSR to implosion. (7)
4/ Looking at the particular,
the general and the singular.
Intercultural research must
position itself in relationship with reasoning as a whole.
Thus it can, undoubtedly, testify to cultural characteristics.
For example, in the West, to refer to oneself one puts one’s
hand to one’s chest. The Japanese point to their face
with their forefinger.
Admittedly, the ocean of cultural characteristics is totally
real but it should not contribute to the distortion in the
understanding of cultures. As we have seen, this understanding
is impossible without resorting to their fundamentals that
have initially developed in the great adaptive processes common
to all human actors.
Later, we will identify other general fundamentals of cultures.
On the one hand, the main societal sectors- religious, political,
economical, informational - in which human actors always get
involved even if they do so in different ways, in different
times and places. On the other hand, the main successive types
of societies, tribal-communitarian, royal-imperial, national-trading
and, today, based on a world informational economy, that we
will come back to later on.
Only this double knowledge of the characteristics and of the
generalities of cultures will make it possible to conceive
each one as unique. Indeed, uniqueness is precisely the specific
way in which a culture brings together generalities and characteristics.
As a single whole, a culture is comparable with others from
the angle of its characteristics and of the general information
it shares.
Thus, the comparative-descriptive method, constantly called
upon, would remain finally very poor if it did not also seek
to develop the understanding-explanatory method, the only
one able to resort to these two matrices of understanding
of cultures that are adaptation and history.
While defining the main general types of societies, we will
be able to better perceive the emergence of exceptional unique
societies in the transitions from one to the other, as was
the case with democratic ancient Greece, or modern parliamentary
Britain.
5 / Different Humanities: adaptation
and geo-history (Diamond)
The incapacity to refer at
the same time to human adaptation and to geo-history leads
to erroneous interpretations when it comes to understanding
the uniqueness of man’s cultural destinies. For example,
we know that on the whole there were more cultural developments
over many centuries, in Asia and Europe than on the African
and American continents. The famous American physiologist
Jared Diamond is irritated at the continuing attempt to seek
genetic explanations. (8)
In such a case, one starts from particular cultural differences
and looks for a general theory to explain them. One thinks
in terms of “characteristics” and of “general
information” without going into “uniqueness”.
“Uniqueness” comes from the fact that man’s
interculturation only takes place in the context of human
interactions with the whole of its geo-historic environment.
What is then, the unique difference in fate between Eurasian,
African and American humanities? Diamond tells us.
In Eurasia, which is a one block continent, development happened
on close and comparable latitudes, facilitating transfer,
accumulation and improvement of cultural answers. On the African
and American continents, human groups had to cross extremely
different geophysical zones (relief, climate, fauna and flora).
This geophysical and temporal division of space was a real
obstacle to exchanges. These successive individual zones made
it difficult to tap into acquired cultural answers; new answers
had to be found. Human development could start from the same
adaptive capacities but it faced profoundly disadvantageous
or unfavourable conditions.
Such are the true reasons for cultural shifts between the
various human groups.
6 / From factual adaptations
to the comprehension of an adaptive system
Human actors move from their
completely factual adaptations to overall reflections on their
adaptive system when they start to write and read their histories.
At this point in time they discover that, to adapt, they must
not so much choose one orientation in preference to another
but rather compose opposing orientations and thus make them
complementary, if they want to adjust as well as possible
to the changing contexts which are theirs.
A society totally “open” would undoubtedly be
likely to fall prey to various aggressive societies–
it was perhaps the case of the area of the forgotten Pyramids
of Caral, in Peru –(9) An almost closed off society
– as was the case with Japan for two and a half centuries
- would be deprived of external stimuli, its evolution would
slow down and it would also finally be attacked. As a permanent
adaptive process, a culture must always be able to go back
to its earlier choices and to adapt them to changes. This
adaptation is always antagonistic.
Openness but also closedness, unity but also diversity, stability
but also change. It is from these main antagonisms that adaptation
can be unceasingly repeated.
When the actors discover an opposition, they finally understand
that these opposite orientations cannot suppress each other.
Instead there will only be adaptation because of the possibility
of composing them.
Only then do they become aware of the need of inventing better
compositions, better articulations in order to found societies
which are both more complex and better balanced. We will now
highlight the three main elements structuring interculturation
(intercultural exchanges): antagonistic adaptations, areas
of activity, and types of society.
III. Founding components
of intercultural exchanges.
1 / An antagonistic adaptation which
opposes or composes
To facilitate recognition of
antagonistic adaptation, we will show how two authors, as
related to intercultural studies as Hall and Hofstede, were
close to its discovery. But let us first review its basic
foundation. Establishing oneself in opposition, including
to oneself, is one of the constitutive elements of human nature.
A person who identifies himself solely to his cultural identity
can only do so in total denial of this existential chasm.
Only the possibility of dissociation/association with oneself
creates the possibility of dissociation/association with another.
Adaptation is antagonistic. It can oppose one of the poles,
whether it is oneself, that of another person or even of a
way of behaving. It can also choose complementary association.
Instead of fighting, the modernist and the traditionalist
can seek the respective parts of tradition and modernity which
are appropriate in a specific situation. Antagonistic and
complementary adaptation creates the permanent intercultural
foundation in the relationships of men among themselves and
with nature.
2 / Hall: communication between adaptation
and culture
Hall brilliantly showed how
this antagonistic adaptation works with regard to communication.
(10) With a close acquaintance, I have high context: I must
be implicit, allusive, so as not to repeat to him what he
already knows. With a stranger, I must define what I am speaking
about and sometimes even define the words I use. Communication
does not choose one orientation or the other; it must dose
them according to the uniqueness of my fellow speaker at that
time, neither completely familiar, nor completely foreign.
A culture which is only explicit or only implicit is unsuitable.
Unfortunately, Hall does not go any further, leaving aside
history which is the only element that can reveal to us the
origins of national cultural biases. As it unifies, a society
constitutes a broad common context which lends itself to implicit
communication. Thus France brings together Roman, catholic,
royalist and republican. Japan closed itself off to foreigners
for two and a half centuries and is at the top of the list
in implicit communication.
Conversely, in any country where there is diversity of subcultures,
those who move around in them must resort to explicit communication,
if they want to be understood properly. The more people use
it, the more it will become, to some extent, part of the shared
culture. Germany (11) and the United States are cases in point,
to differing degrees and at different levels.
3 / Deconstructing Hall
and Hosfstede
On the basis of Hall’s
comments on communication, Hall and Hofstede need deconstructing
to save them from their culturalism. Thus, Hall should have
referred to monochronic and polychronic cultures through their
antagonistic adaptive function: attention. Attention must
be able to be centred, decentred or, as a rule, balanced between
these two orientations. A tourist in a dangerous part of the
city, who is looking for a street on a map, must be monochronic
for the map and polychronic for danger which may come from
anywhere.
To be always monochronic or always polychronic would be counter-adaptive.
Similarly, Hofstede refers to judicious “cultural indices”,
except that he makes national cultural “programmes”
of them. (12) But if humans can be so different, it is precisely
because they operate within major antagonistic adaptive problems.
Should “hierarchical distance” be reduced or increased?
The “uncertainty avoidance mechanism”, encouraged
or fought? The “individual”, come before the “collective”
or the reverse? “Masculine culture” before “feminine
culture” or the reverse?
How can one claim that a certain dosage, having become a “cultural
indicator”, should be closed again on itself, once and
for all! The problem must, on the contrary, remain open to
allow the invention of new dosages adapted to new situations.
4 / Complex antagonistic
adaptation: ternary and quaternary
The examples taken from Hall
and Hofstede are those of binary adaptive antagonisms. They
do not remain separate but interfere, constituting a complex
unit to which ternary adaptive antagonisms can be added. (13)
For example, that which in economics opposes and associates
“supply, demand and exchange”. Or, in constitutional
law, opposes and associates “legislative, executive
and legal”.
We will also shortly see two examples of quaternary antagonisms
which constitute the two other founding principles of the
intercultural field we will overview: professional fields
and the societal forms.
5 / Antagonistic dynamics:
destructive, constructive, regulatory
The concept of antagonism is
divided into three different semantic universes.
1 / From cosmology to biology
and sometimes in psychology, the term antagonism defines opposition
as the very place of its adaptive regulation. If the opposition
between men and nature could in no way be controlled, humanity
would disappear.
2 / In history and sociology, antagonism consists of a generally
radical, systematic and extreme opposition, which can even
lead to mutual destruction.
So then, why does antagonistic regulation – which allows
life to subsist in its changing environment – fall short
when it comes to psychological and sociological interactions?
3 / Regulation, quite the contrary, is a must. As such, life,
along with its actors, acquires further freedom making it
possible to invent cultural responses adapted to changing
specific situations. Man thus positions himself very clearly
between the benefits of nature’s regulating antagonisms
and the luck or the evil resulting from the lack of their
society’s regulating antagonisms. They are neither bees,
nor ants, nor termites; they therefore have to build those
regulating antagonisms. Institutions attempt to do this when
they try to reconcile distance and proximity, unity and diversity,
individual and collective, masculine and feminine, taking
risks and staying cautious, etc.
6 / Religion, politics, economics
and information
Man’s activities over
time diverged, gradually constituting societal sectors: religion,
politics, economics and information. Religion is the foundation
of what men believe together, and which consequently bonds
them and motivates them. Political power is the holder of
the only legitimate use of violence. Economics was essential
to produce the necessary resources for survival and beyond
that, the resources allowing for the existence of religious
and political activities. The information sector initially
intertwined with the three others. Its demarcation took time
and is still not clear even today.
Each sector emerges through specific assets, attempts to replace
the other sectors, and through this dynamic, getting weakened
and strengthened, seeks its uniqueness.
Throughout history, kingdoms and empires emerged from the
powers associated with religion and politics, controlling
economy and information. With the birth of the modern trading
nations, the association of economy and information came to
control the religious and the political. The principal societal
sectors mentioned above thus continued their development through
an antagonistic and complementary interculturation.
With the current emergence of worldwide information-based
societies, the information sector appears increasingly not
as a dominating sector, but as the principal stake in human
development. (14)
7 / Tribes, kingdoms, trading
nations and globalisations
The major forms of society
were not quickly developed as the central element of interculturation
between societies. (15) Only unique societies constituted
this central element. Georges Dumézil first clearly
showed, in the case of Indo-European societies, that under
the hierarchy of the gods as depicted in the epics and pantheons,
lay, in fact, a hierarchy of the dominant societal sectors
in these societies’ organisation. The politico-military,
associated with the religious sphere, controlled the economy
and information. Several post- Dumézil historians held
that this situation defined the kingdoms and empires which
succeeded the communities and tribes. They succeeded in doing
so since politics had benefited from the unifying role of
religion.
From the beginning of the emergence of the third societal
structure, the trading nation, unlike the above examples,
it was the association of the economy and information spheres
that became the driving force.
Today, the cross-breeding of information and of planetary
space and time, in all their dimensions, constitutes the new
and real stake of knowledge and power in society. In this
light, we can refer to them as “an information world”,
even if the economic sphere still appears to occupy the dominant
sector.
A society is unique only as a product of the principal forms
of society which, over the years, have woven its history and
compose today. (16) Recognising the uniqueness of each society
present on the planet today is essential to the understanding
and analysis of interculturations in progress.
The failures of the IMF, the revelations linked to multiple
conflicts, ongoing changes, keep us from believing that the
term “nation” is appropriate to characterize countries
whose deep differences are so well known.
IV. Processes at work in
the transformation and invention of cultures
1 / Transductions, articulations and
crasis (Bateson)
To understand the beginnings
of societies and cultures requires the knowledge of the processes
of interculturation wherever and whenever they happened. However,
history and the beginning of societies and cultures do not
concern only traditional scientific methods: induction and
deduction. Induction establishes a law, starting from particular
facts regularly found in investigations.
Deduction seeks to highlight the demonstration of a general
law in particular situations, renewable if need be. These
methods, although judicious, must be supplemented by the recourse
to the transductive analysis which is essential to follow
the interactions and interferences between societies and groups,
themselves unique actors in unique situations. Transductions
follow the methods of the transformation of existence and
situations because of their unforeseen meeting or of their
durable coexistence in the same place. Their action is often
facilitated by mediating third realities.
The varieties of transduction all deserve to be studied, whether
they are simple diffusions, transfers, gatherings, additions
or hybridisations. As we will see later, the transduction
of the sacred, a sort of hybridisation, has spread over the
major areas of activity – religious, political, economic
and informational. Then, we will highlight two opposite kinds
of transduction: articulations and crases. We will use Gregory
Bateson to better distinguish between them. In his view, human
relationships are structured either around competition, or
around complementarity.
Complementarity is expressed through the invention of institutions
which link human beings or opposing situations. Such is democracy.
On the other hand, competition often involves the emergence
of extremes, whence a violent process of interculturation:
crasis. This marked the 20th Century and remains present today.
2 / The transduction of
the sacred: from the religious to the political and economic
Within the framework of Christendom,
the political powers were subject to the religious powers
but tried, at least partially, to free themselves from them.
This remained difficult, as long as the religious powers had
the resources of the sacred available to them. It was thus
a crucial transduction which led the political powers to constitute
themselves as sacred. It was a long story, of which we will
recall only a few elements. The Protestant schism played a
large part in this. Luther addressed the Christian nobility
of the German nation.
In England, Henry VIII founded Anglicanism, the national Christian
religion. In France, through “Gallicanism”, the
state distanced itself. In Russia, the Tsars recovered the
sacredness of Orthodoxy: and came to speak of “Russian
faith” and of the “Russian God”. (17) Finally,
the nation and its state become completely sacred. At the
same time, from a Catholic point of view, the economy is devalued.
There too, Protestantism plays a large part as Max Weber has
shown. (18) For Protestants, the economic actor operating
through the seriousness of his work ethic, of his profits,
of his investments is as respectable, if not more so, than
a corrupt Catholic priest.
Economics is from now judged worthy of being made sacred,
at least in the present world, just as much as any other activity
carried out in the respect of God.
3 / Some examples of articulation:
democracies
Our first example is that of
Rome. The king had died without descendents; a foreign king
was to succeed him. The Roman aristocrats rejected the monarchy,
then, offering their hand to the people agreed to give them
a part in government: the Roman Republic was born.
Another successful articulation: Greek democracy. Athens regrouped
four tribes who wanted to dominate each other. To avoid a
division which threatened the City, they resorted to the Sages.
Thus, Clisthenos divided the four tribes into ten, each one
obliged to contain populations from the city, the coast and
the interior. (19) J-P. Vernant has well described this “power
sharing”. (20)
A third example. The British aristocracy was traumatised by
two political excesses: on the one hand, the violence of the
absolute monarchy of the Stuarts, on the other, the dictatorship
of Cromwell and the Puritans leading to the execution of the
King. Norbert Elias highlights this: they have “to wait
several generations before the antagonistic groups are again
reconciled to live in peace.”
They succeed on the understanding that the tensions are necessarily
“part of the parliamentary system whose non-violent
struggles obey carefully laid down rules” (21)
Our fourth example, closer to us, the return of Poland to
democracy. Its articulation between different camps and actors
was clearly expressed by the expression of the time: “for
you, the President” (Jaruzelski) “for us, the
Prime Minister”, (Mazowiecki from Solidarnosc).
4 / Genesis of the European
crases of the 20th Century
Although not very visible,
to begin with, through the maelstrom of events at the end
of the 19th Century, a very grave trans-political schism was
happening in Europe. Alongside the traditional kingdoms and
empires, a new form of society was being sought and was already
to be found in Italy, the Netherlands and England. Choices
were being made. The United States was becoming a trading
nation under British influence. France was going to hesitate
for nearly a century to join in, with the Republic. On the
other hand, Central Europe was refusing “democratic”
options.
Similarly, Russia remained an Empire. This great schism between
empires and trading nations led Europe to the First, then
to the Second World War. Indeed, in order to succeed in overcoming
their failure by whatever means, empires were transformed
into even more violent dictatorships. The type of transduction
which brought them to that point is called “crasis”
which forced together cultural resources, however incompatible,
such as nationalism and socialism. Thus, the Fascisms were
born – Italian, Spanish, Japanese –German Nazism,
and in yet another perspective, Stalinist terror.
As can be seen, “crasis” is a singular transduction
put in place by societies in difficulty who want to give themselves
a last chance. In these conditions, it is often a monstrous
phenomenon. It is important to take this into account, to
understand its beginnings and the provisions necessary to
avoid it, namely: the invention of articulations.
V Acting and reasoning in the
light of societies’ strategic and cultural futures.
Monitoring and looking forward, articulations and crases.
1 / Intercultural exchange in all its
forms
Let us summarize the tasks of the
comprehensive-explanatory method of cultural geneses, when
it becomes a prospective approach of interculturation in progress
and to come. (22)
- Interculturation must be taken into account when referring
to principal adaptive problems.
Which balances will take place tomorrow on different continents
and in the world at large between unity/diversity, authority/freedom,
equality/inequality, closedness/openness, for example between
protectionism and free exchange ?
- Interculturation must also be taken into account when
referring to conflicts and arrangements in the main areas
of human activity. Is politics able to redefine its place
and its functions at a world level, by relating to certain
consequences of economic domination? Will information remain
segmented – as a scientific, technical, aesthetic,
media – and thus easily dominated by actors in other
sectors?
Or will it be able to become a fourth power? What will become
of religion, caught between its seizure from conflicts of
identity and its unifying strengths?
- Interculturation must finally be taken into account with
reference to the major opposing structures of society. The
opposition between empires and trading nations which drenched
the 20th century in blood is still present on a planetary
scale. We have observed that empires define themselves by
the power that political ideologies exert on the economy
and on information. Around the world today, is not this
definition still appropriate as regards several countries?
- Interculturation between types of society oblige us to
augment our usual vision of the oppositions between societies.
We can see it from the geopolitical angle when dealing with
certain resources: oil, water, etc. We neglect the trans-political
dimension which deals with the incompatibility between diverse
types of society. It is here that we have to take into account
the fork in the road between two opposite forms of intercultural
exchange: “crasis”, which moves opposition to
destructive ends; or the “articulation” which
invents their composition. We can only launch the debate
here with a few observations.
2 / Opposing transductions between
Europe and the United States (Kagan and Rifkin)
Shortly after September 11, 2001, the American conservative
Robert Kagan produced an analysis of the comparative evolutions
of cultural orientations in Europe and the United States.
(23) Although he does not employ the term, he shows how two
opposite transductions can be shown to work between the United
States and Europe. In the beginning, “Atlanticism”
was born from a clear community of interests in the face of
the threats of “the East”. So the United States,
on a war footing, continued to fortify itself.
On the other hand, Europe, thus protected and who wanted to
be turn the page on its tragic past, did not strengthen itself
militarily. Eager to clean up the source of past violence,
Europeans unified their societal references; the old authoritarian
countries became democracies. Choosing a concerted mode of
development for its nations, based on an implicit rejection
of the recourse to war, Europe was embarked on the need to
link the countries of which it was composed. For one part
of them, this peaceful viewpoint even became an international
model.
The analysis of this typically European transduction, as made
by Kagan, makes it possible to understand how another American
thinker, Jeremy Rifkin, can, in his recent work, present the
emergence of a “European dream” which “passes
Community relations before individual autonomy, cultural diversity
before assimilation, the quality of life before the accumulation
of riches, durable development before unlimited material growth,
personal satisfaction before hard work, the universal rights
of man and the rights of nature before ownership, and worldwide
co-operation before the unilateral exercise of power”
(24)
3 / Europe: from reality to dream?
Before reconsidering this “European dream” which
Rifkin presents, it is essential to situate it within the
reality of Europe. (25)
- Europe was unable to control the sudden outbreak of war
and the beginnings of genocide in the Balkans. Even in this
intra-European situation, it called upon the American military.
- Europe is incapable of producing real unity among its
nations. That was widely seen during military engagements
in Iraq. Eastern Europe, so recently under Soviet military
domination, is far from having the dominant pacifist references
of Western Europe.
- Europe was unable to rally its most privileged populations,
as the “no vote” of France and of the Netherlands
(26) showed in 2005.
These failures however have not yet managed to dissipate
the lessons that Europe has drawn from its own history.
Trans-political division, which it has been unable to avoid,
has destroyed and dishonoured it. It is precisely because
it had plumbed the depths of horror that it wanted to make
the links between its nations the key to a peace which would
be definitive because it is in permanent construction. (27)
How could it advance in this articulation? How could Rifkin
then be right to ask: “What if Europe were not only
our chance but that of the whole world?” The answer
is clear: it is only because of the incredible effort in interculturation
that Europeans will have to do to get there. (28)
There will be no articulation of their individual societies
without effort on the fundamental articulations necessary
to it; on a new articulation of the relations between the
religious, political, economic and the informational; on new
adjustments to the major antagonisms: unity/diversity, authority/freedom,
equality/inequality which underpin democracy. If Europeans
advance in this direction, they will thus be able to contribute
to the most difficult articulation: that of the four great
models of society (tribal, imperial, national, world-informational)
which still deeply divide the whole planet.
4 / the United States and the world
The truth is that Europe is only very insufficiently engaged
in this process. It undoubtedly still looks more in another
direction: that of constituting itself as a power. Consequently,
it is not the “articulation” which shapes its
perspective but “crasis”. A kind of world-national
“crasis” of the type which in a relative way the
United States uses on the basis of its power. Admittedly,
this crasis is profoundly part of the current climate since
it tries to make associations between the two groups of cultural
assets: those concerning national and those concerning a world
culture.
At the same time, another unique “crasis” has
happened, that of Al-Qaeda imposing its power which originates
as much in pre-Islamic as in worldwide cultural assets. (29)
Under these conditions, could the American world-national
crasis be forced into becoming an imperial world-national
crasis?
For multiple reasons, it is undoubtedly not what is most probable,
even today. But if others crases of power were put to work
in the world, what could happen? An analysis by Jacques Sapir
tries to define the possible components of a US “crasis”.
Isolationism and interventionism are certainly two opposite
orientations of American political culture. However, the reference
to Providence and to the manifest destiny of the United States
connects these opposites. This is why Jacques Sapir qualifies
the possible American crasis as “providentialist isolationism-interventionism”.
(30)
You will appreciate that it is not possible to develop such
complex points here. All these analyses about the United States
or Europe need to be pursued, without positive or negative
prejudices.
Similar analyses about the world need also to be set in motion.
We think we have shown that from now on we have better and
more varied recipes for success.
Bibliography
1/ Demorgon J., « Interculturalism,
ist Opponents and their Reasons », SietarEuropa, Newletter
1/2001.
2/ Demorgon J., Gebauer G., Merkens H., Kulturelle Barrieren
im Kopf - Bilanz und Perspektiven des
interkulturellen Managements,Campus Verlag, Frankfurt a. M.,
2004.
3/ Molz M., Die multiperspektivische Théorie von Kultur
von J. Demorgon, Regensburg, 1994.
Cf. aussi : Intercultural Learning T. Kit 4, Jacques Demorgon
and Markus Molz’s
discussion of culture, Council of Europe publisching, Strasbourg,
2000.
4/ Demorgon J., Les sports dans le devenir des sociétés,
L’Harmattan, 2005.
5/ Devereux G., Ethnopsychanalyse complémentariste,
Flammarion, 1972.
6/ Nakane Chie, Japanese Society, Berkeley, 1973 ; tr. fr.
La société japonaise, Paris, Laffont, 1974.
7/ Demorgon J., L’interculturation du monde, Paris,
Economica, 2000.
8/ Diamond J., Guns, Germs and Stell. The Fates of Human Societies,
W.W. Norton, N.Y., 1997 ;
tr. fr., De l‘inégalité parmi les sociétés.
Essai sur l’homme et l’environnement dans l’histoire,
Gallimard , 2000.
9/ Wilson M., Les pyramides oubliées de Caral, documentaire,
diff. Arte, Grande-Bretagne, 2002.
10/ Hall E-T., La danse de la vie, Seuil, 1984.
11/ Seul O., Zielinski B. & Dupuy U. (éds) De la
communication interculturelle dans les relations
franco-allemandes : Institutions – Enseignement et formation
professionnelle - Entreprises,
1ère partie, J. Demorgon : Vers une théorie
de la communication interculturelle, 2003.
12/ Hofstede G., Vivre dans un monde multiculturel. Comprendre
nos programmations mentales,
Éditions d’Organisation, 1994.
13/ Demorgon J., Complexité des cultures et de l’interculturel,
Contre les pensées uniques, Economica,
3e éd. 2004. Cf. liste d’antagonismes avec auteur
d’origine : pp. 119-123.
14/ Demorgon J., L’histoire interculturelle des sociétés
& Une information monde, Economica, 2e éd.,
2002.
15/ Demorgon J., Complexité des cultures…, op.
cit., Périodisations des formes de sociétés,
p. 153.
16/ Demorgon J., Critique de l’interculturel, 2e p.
: Interculturation et sociétologie, Economica, 2005.
17/ Beckouche P., Le royaume des frères. Aux sources
de l’Etat-nation, pp. 143-147, Paris, Grasset, 2001.
18/ Weber M., L’Éthique protestante et l’esprit
du capitalisme, Paris, Plon, 1964.
19/ Bodeus R., in Brunschvig J., & Llyod J., Le Savoir
Grec, Flammarion, 1996, pp. 164-180.
20/ Vernant J-P., Mythe et société en Grèce
ancienne, Maspero, 1974, p. 96.
21/ Elias N., Introduction, in Elias N., Dunning E., Sport
et Civilisation, la violence maîtrisée, Fayard,
1994.
22/ Demorgon J., « Die Kompetenz interkulturellen Verstehens
und Handelns-eine kritische Analyse»,
in Baasner F., Frankreich Jahrbuch 2003, dfi, Wiesbaden, 2004.
23/ Kagan R., La puissance et la faiblesse. Les États-Unis
et l’Europe dans le nouvel ordre mondial, Plon, 2003.
24/ Rifkin J., Le rêve européen, O. Jacob, 2005.
25/ Demorgon J., Lipiansky E-M., Dynamiques interculturelles
pour l’Europe, Economica, 2003.
26/ Demorgon J. « L’Europe dans le pas d’une
Constitution ? » Le Croquant, 46, Lyon, 2005.
27/ Demorgon J., Communications and metacommunications, in
Storrie T., The Evaluation of Intercultural
Youth Exchange, National Youth Agency, Leicester, U. K., 2000.
28/ Demorgon J., Europa Kompetenz Lernen, Campus, Frankfurt
a. Main, 2001.
29/ Demorgon J., Boomerangs dans une histoire monde incertaine,
Le Croquant 33 : Le 11 septembre 2001
ou La dérégulation du monde, 2002.
30/ Sapir J., « Endiguer l’isolationnisme interventionniste
providentialiste », Revue internationale et
stratégique n° 51, automne, p. 42-44, 2003.
|