|
Young Researchers
unveil trends in Intercultural
interaction.
A review of the second InterKnow Workshop sponsored
by the E.U.
By Nathalie van Meurs
For three days in November, approximately 30 young researchers and
half a dozen senior researchers came together to discuss the impact of
values and norms on education and training for intercultural assignments
and management. This workshop, sponsored by the E.U. and hosted by
the University of Regensburg in Germany, took place in Schloss
Spindlhoff, just outside Regensburg, in a picturesque town along the
river Regen.
Most of the researchers that came together on the Tuesday the 25th
of
November were from Europe, although some came from as far as New
Zealand, U.S.A., and Canada. Interestingly, Eastern European
universities were more prominently represented than West European
institutes. Furthermore, most of the young researchers were women, but
all of the seniors were men. The workshop was promisingly
interdisciplinary, which amplified the overlap in the fields, such as
economics, language, psychology, and political studies, and the
potential for future cooperation. The days were organized as such that
senior researchers gave keynote presentations in the morning, followed
by poster sessions with presentations by young researchers after lunch.
Each day ended with a special dinner or outing around the town
Regenstauf. The entire event was organised by Stefan Schmid and Uli
Zeutschel, with the help of Astrid and Gaby, overlooked by Prof. Fink
and Prof. Thomas.
After the welcoming speeches, Prof. Alexander Thomas from Regensburg
University opened with a discussion on International Scientific
Cooperation. He rightly highlighted the Anglo- American domination
within the social sciences. He urged young researchers to maintain an
open perspective to culture - what it means and how it should be
researched - with an emphasis on the dangers of imposing (Western)
methods upon cultures where such measures just do not suffice. Prof.
Nicolas Bibu from Romania followed with an in depth analysis of the need
for democratic processes when cooperating across borders. His message
was positive, however, it remains to be seen in practice whether all
cultures embrace this quintessentially ‘Western’ perspective of work
relations.
The sessions after lunch concerned Intercultural Interaction at the
Workplace and Stereotypes, Attitudes, and Cultural Identity. Before
researchers would give their presentations in succession, all participants
of the workshop had some time to explore the different posters, for
example to determine what could result in future cooperation. Once
presentations commenced, however, switching between sessions during
the presentations hardly occurred.
Session I Intercultural Interaction at the Workplace
and
Stereotypes, Attitudes, and Cultural Identity
In Session I, Maria Babekova-Becker (Germany) talked about
communication in German- Slovak working environment, which concerned
an empirical-didactic project that concentrated on obstacles,
stereotypes in German-Slovak communication and on successful
strategies to solve communicative problems. The didactic project part
showed how to implement the empirical material in intercultural training
for managers and management students in Slovakia. Barbara Brenner’s
(Austria) talk was concerned with how internationally operating
organizations transfer their Management Control Systems across
cultures. The vast majority of studies investigated were using a value-
dimensional conception of culture and resort to Hofstede’s cultural
dimensions. Barbara posed that findings have been contradictory and it
seems that exploring the relation between context and culture might
shed more light on the transferability of Management Control across
cultures.
Dr. Otilia Zorkociova and Denisa Baranova (Slovakia) posed that is the
high standard of knowledge, experience and skills of motivated people,
assistance granted to develop their creativity and thinking that have
become the primary sources of competitiveness. Following the May 2004
enlargement of the European Union a wave of mergers and acquisitions
may be expected to take place and many Slovak businesses lacking their
own Corporate Identity are likely to adopt the Corporate Identity
concept from the partner company applicable in the domestic setting,
accomplishing a win-win situation.
Dr. Amanda Dunkel and Dr. Sylvia Meierewert (Austria) talked about
Culture Standards and their impact on teamwork, focusing on Austrian,
German, Hungarian and Spanish culture differences. They analyzed 201
qualitative interviews and found that critical incidents can be explained
by “Hierarchy and Independence”, “Verbal and Nonverbal Communication
Differences” as well as “Rule Orientation”, can further be categorized
along the “Five- Phase-Model” (Forming, Storming, Norming, Performing,
Adjourning) of team development by Tuckman and Jensen (1977). Anne-
Katrin Neyer (Austria) was also interested in critical incidents, as she
asked herself to what extent does cultural identity of individuals and to
what extend does organisational culture influence the performance of
multi-cultural teams in international organisations? She proposed firstly
to identify the relationship between norms and values of team members
(cultural orientation) and their group identity feeling, subsequently
suggesting how factors other than cultural diversity, e.g. task
characteristics, team size, the kind of team composition, might have an
influence on multi- cultural team effectiveness.
Dr. Ronald Fischer’s (Germany/New Zealand) talk concerned
organisational justice and culture in Europe. The paper presented data
from Britain and former East Germany showing that employees perceive
identical organisational events differently, depending on their values and
socialsation experiences living in either a state-socialist or free-market
capitalist society. These perceptions are shown to influence the work
attitudes and work behaviour of employees, creating challenges for
managers and decision-makers working with people from different
cultural and socio-political backgrounds, especially considering the
eastward expansion of the European Union. Julia Hecker’s
(Germany/U.K.) study showed that Germans tend to focus on tasks and
direct communication when influencing the other party. In contrast,
when Turkish participants influenced others they were concerned about
their subordinates’ feelings, about harmony and about a fair distribution
of workload.
Dr. Balazs Heidrick (Hungary) showed that multicultural teams are most
effective in creative processes in business settings such as marketing
tasks and R&D. Typical challenges of the interviewed multicultural teams
were: role of the leader, communication (language) and the differences
related to deadlines and schedules. Finally, Victoria Orange (Great
Britain/France) presented a comparative study of French and British
management styles and their approach to cross-cultural training. She
found that a British manager’s task is to coordinate and define
responsibility, authority is functional, specific, impersonal and change is
negotiated whilst a French manager’s task is to bring people together
around objectives and define himself in terms of authority and status,
authority is personalised, diffused, centralised and change is made from
the top-down and is structural. French managers are not sure that
cross-cultural training would be useful for their staff, although they do
think it would increase respect of their organisation and those of other
cultures if training were given, British managers, on the other hand, are
convinced that training would be useful for their staff in order to
understand customers from other cultures better and thus be more
competitive and successful. The main themes for further discussion that
came forward were the issue of a main language in multi cultural teams
and the issue of a universal application of culturally standard
methodology.
Session II Stereotypes, attitudes, and cultural
identity
Session II pertained to stereotypes, attitudes, and cultural identity.
Anneli Veisson (Estonia) talked about integration of Ethnic Groups in
Estonia: Openness of Estonian National Identity and European Identity,
which concerned relations of Estonians with the Russian minority. Earlier
findings suggest that the openness of Estonian national identity is quite
small. Another focus of interest is whether people living in Estonia
consider themselves European, and whether European identity could
mean a common identity for Estonians and Russians. Dr. Siyka
Chavdarova-Kostova and Zornitza Ganeva (Bulgaria) presented a paper
the problem of stereotypes and prejudices in Bulgaria and its projections
in the sphere of education. Actual examples of intolerant attitude to
“different” children in the Bulgarian school during the last years as well
typical prejudices with respect to the representatives of minority groups
in Bulgaria were presented. Based on European census data, Jan
Suchacek from the Check Republic posed that phenomena connected
with the European civilisation stream induced a long lasting relevant
global crisis. European entity can atone its blame for this crisis referring
back to old and tested values such as an appropriate educational
systems and soft law norms, which show the way how to harmonize
chaotic global development.
Gema Albacente (Spain) and Dr. Daniel Fuss (Germany) presented an
E.U. project about language, values, and European identities. Data from
the research project ‘Youth and European Identity’ show significant
national differences with regard to the average number of mastered
languages and the frequency of “intense” stays abroad. Albacente’s and
Fuss’s statistical findings indicate that the more languages an individual
speaks, the stronger its identification with Europe. Language skills and
foreign country experiences tend to go together with a general
orientation towards values of openness in contrast to conservative
values.
Magdalena Slusarczyk from Jagiellonian University Cracow, presented a
methodical and didactic concept in foreign language teaching called
intercultural approach. The assumption of this approach is, that the
cultural differences between language course participants can be a
teaching aid not only obstacle. This approach may also help to change
negative national stereotypes during the teaching and learning process.
Paulina Sekula, also from Cracow, analysed whether the contemporary
German-Polish cross-border contacts provide the potential for changing
negative mutual stereotypes. It provided evidence that not all
conditions for optimal intergroup contact have been fulfilled equally in
these relations. Sekula argues there is a need to investigate whether
these conditions of German-Polish cross-border cooperation influence
the shape and dynamics of mutual attitudes.
Finally, Nathalie van Meurs – yours truly - (Holland) also presented in
this session. The paper concerned the predictive validity of Schwartz’s
cultural value types in terms of Dutch (higher on Self Transcendence)
and British (higher on Self Enhancement) managers’ conflict management
behaviour. Findings showed that 3 out of 4 of the Schwartz values
types had predictive validity and further exploration of European
managers’ behaviour and its relation with cultural values looks promising.
In sum, themes brought forward for further discussion were whether
European values can be taken as a true border and the need for
enrichment of intercultural experience. Overall, the two sessions taken
together brought forward two perspectives: the purpose and intention
of research projects and a need to hear more about the Schwartz
model.
The next day, Dr. Yochanan Altman (U.K.) further explored the Schwartz
cultural values, arguing a case for their use in research. He made a
comparison with Hofstede’s values and asked the audience to predict
where Germany, China, and the U.S.A. would lie on the circumplex model
made out of Egalitarianism, Intellectual and Affective Autonomy,
Mastery, Hierarchy, Embeddedness, and Harmony. This was followed by
a presentation by Prof. Pawel Boski (Poland) about values and identities
in European identification. He focused on the motives and reasons of
Poles supporting or rejecting Poland’s imminent joining of the European
Union across different social classes, it was quite an interesting talk
because he talked a lot about indigenous Polish values, neo-liberal
ideology and traditional values being threatened by the European Union.
There and throughout the workshop Prof. Boski emphasized the issues
related to researching stereotyping and the need for locally valid tools
to study cultures. Prof. Dan Landis (U.S.A.) presented how the theory of
expertise can be applied to intercultural training, introducing a model of
intercultural behavior, and finally discussed where the field of
intercultural training seems to be headed in the near term. These were
some reflections based on the forthcoming handbook for cross-cultural
training, reviewing some general models underlying various training
programmes and critically evaluating the state of the art from both an
academic and practitioners’ perspective.
Session III Intercultural Training
In Session III, Constanze Adolf (Germany) proposed that the
development of intercultural informal networks of relationships as a kind
of self-organizing processes in the European Parliament can be
understood as the evolution of a "learning through networks system".
This learning perspective suggests that the networks offer a set of
important resources to overcome challenging intercultural situations and
influence intercultural knowledge. Claudius Brandas (Romania) focused
on analysis and development support systems for intercultural knowledge
management. He intends to analyze the use of IT in the intercultural
relations and knowledge management in order to develop more powerful
tools to increase the effectiveness and efficiency of intercultural teams
and communities.
Martin Lukes (Czech Republic) and Ute Stephan (Germany) conducted
cross-cultural research on entrepreneurship, mainly in Central and
Eastern Europe. Their main focus is on culture of entrepreneurship
consisting of four behavioral syndromes: openness to change, initiative
and risk-taking, efficacy beliefs, and responsibility taking. They analysed
differences between the cultures and prepared training courses and
events aimed at supporting entrepreneurial potential. Verena Stengel
(Germany) evaluated long-lasting training designs based on cooperative
learning methods. One special focus is on the variables mediating the
intercultural learning process in cooperative learning settings. Stanislava
Zaprianova (Bulgaria) stressed that it is possible for groups of
expatriates to be trained successfully in the hosting country. The
conclusion is that the "sponsor" of such an activity should be a powerful
body (like the US government in this case). The 'sponsor' should be
aware of the negative input that expatriates who have failed to
culturally adjust can bring to both their organizations/themselves and
the host nationals. The famous know how and cross-cultural sensitivity
training programs of Peace Corps can be a model for how some
structures of EU can operate as well. Dana Bencikova and Maria Roskova
from Slovakia looked at teaching English and German for specific
purposes. Specifically, they focused on common dialogue being essential
for the contemporary society and the need for global communication
with competent and adequately prepared specialists in the field of
marketing and management being the precondition for successful
cooperation.
In sum, interesting ideas that were brought forward are that
entrepreneurs are ‘made’ in East and ‘born’ in West Europe, that
institutional support (EU parliament) is important, and that language
learning equals culture learning.
Session IV Non-profit and Exchange Organization
Session IV, which concerned intercultural contact in non-profit and
exchange organizations, brought forward 4 main themes: 1) Adaptation
and development in cultural transitions through surveys and action
research 2) Team success involves performance and integration – but
what are the criteria and is this theory based? 3) The level of analysis:
national, organizational, or individual – otherwise statistical results may
not be valid 4) Diversity of research concerns a reflection of approaches
and practice. How applied is applied and how important is a multi-
method approach?
Celine Chang and Heike Abt (Germany) talked about the long-term
effects of the participation in international youth exchange programs on
personality development, which were investigated using a multiple
method approach. Interviewees regard international youth exchange as
important, with effects such as increase if self-efficacy and learning
processes and motivate individuals to engage in more abroad
experiences. Anne-Marie Masogret (Spain/New Zealand) examined how
variables such as motivation for employment, previous experiences and
expectations, cross-cultural contact, and variables associated with
communication within the host community, related to the sociocultural
adjustment and job performance of British sojourners employed as
English instructors in Spain. Higher levels of sociocultural adjustment
were related to prior experiences with the language and culture of the
host community, low levels of language use anxiety, a positive attitude
toward the host community and a desire to interact with them, whereas
job performance was associated with positive attitudes toward the
language program, and perceived cultural similarity. Nora Grasseli
(Hungary) posed that people go through a difficult phase during an
intercultural experience. Her aim is to develop and test a method that
helps individuals to get through this period of life. The process is
considered successful if the employing organisation of the individual also
takes the advantage of the transition. Alta Paneras (Greece), finally,
proposed a plan of a longitudinal study aiming to assess the affective,
cognitive and behavioral responses of international students moving to
another country for university studies and to identify the independent
and mediating variables that contribute to positive or negative
experiences of acculturation. A cross-cultural study is important to
identify the different factors related to country or origin and host
country that influence the acculturation process.
The final day commenced with a keynote presentation by Nigel Holden
(U.K./Denmark), who talked about knowledge transfer and German
management, in particular about pragmatic observations and difficulties
involved with intercultural research. Prof. Holden has gained feedback
from German employees, which he presented with the general conclusion
that these findings were not culture specific and that the concept of
culture may be overused when interculturalists diagnose multinational
issues. The academic aspect of the 3-day workshop was concluded with
a panel discussion, in which the need for enthusiasm for one’s research
subject, the lack of female senior researchers, and the balance of
quality research or ‘publish or perish’ came to the fore. Throughout the
workshop, the team of Stefan, Uli, Gaby, and Astrid were careful to
engage participants in the ideas and issues that presentations and
discussions had generated – this made the conference intense, but also
a valuable experience. The day and workshop ended with a visit to the
Mayor of Regensburg in the Kurfürstensaal. This was the second of four
InterKnow workshops. More information (including how to participate)
can be obtained via
|